Государственный оперный театр в Пекине (Поль Андре)

государственный оперный театр в пекине. Beijing National Grand Theater, The Egg, Tiananmen, Beijing, China

Отражение в современных произведениях архитектуры древних символов и традиций культуры — задача, решением которой заняты архитекторы многих стран. Крупнейшим зданием-символом, над которым пришлось работать Полю Андре, стал Государственный оперный театр в Пекине. Его можно назвать самым громким и самым масштабным культурным проектом Китая за последнее десятилетие.

Для театра был выделен лучший участок в центре города — напротив Императорского дворца (Запретного города). Строго говоря, это место было выбрано давно. Еще в 1958 году премьер Чжоу Эньлай высказал мысль возвести театр «на запад от Дома народных собраний». Но в те годы страна не могла себе позволить подобную роскошь, и сооружение театра отложилось. Лишь в 1996 году к этой идее вернулись, был объявлен международный конкурс на проект театра, который и выиграл Поль Андре.

Задача архитектора заключалась в том, чтобы построить самый большой театр в мире. Поль Андре с ней блестяще справился, спроектировав сооружение, способное вместить 6500 зрителей. Работы начались в декабре 2001 года и окончательно завершились в сентябре 2007 года.

В театре проходят танцевальные шоу, балеты, драмы, оперы, симфонии, а также различные художественные выставки.

Театр расположен в центре огромного бассейна, площадью 35 000 квадратных метров. Благодаря использованию высоких технологий вода в бассейне не покрывается льдом зимой, а летом в ней не появляются водоросли. В зеркальной глади воды полусферическое здание полностью отражается, «достраиваясь» до сферы. Форма постройки соответствует самым высоким требованиям идеальной простоты.

Вокруг бассейна создана зеленая зона, позволяющая посетителям театра или всем желающим ощутить спокойствие в центре шумного города. Парк Государственного оперного театра сразу же стал любимым местом прогулок горожан. Считается доброй традицией перед представлением немного пройтись по нему, чтобы настроиться на встречу с искусством. И по окончании спектакля зрители опять остаются здесь — на сей раз для того, чтобы сделать фотографии театра, удивительно красиво подсвеченного вечером.

Купол театра сочетает в себе стеклянную и титановую части, что, конечно, отсылает нас к символам инь и ян. Важно само их соединение, которое предстает в виде китайского иероглифа, означающего гармонию.

Государственный оперный театр в Пекине

Гармония — чрезвычайно удачно найденный символ, идеально подходящий для оперного и в целом для музыкального искусства. Соответственно, гармонию как зрительный образ должна была максимально выразить архитектура театра.

Нельзя не отметить яркий визуальный эффект, который создают стеклянная и титановые части купола, — перед зрителем как будто медленно раздвигается занавес, приглашая всех на новый спектакль.

Гигантская полусфера высотой 50 метров, не имеющая внутренних опор, перекрывает пространство, в котором размещены оперный, концертный и театральный залы. В интерьере они представлены тремя цилиндрическими объемами. Чтобы сохранить чистоту внешней формы, архитектор убрал входные двери — они находятся ниже уровня земли, точнее, воды.

Не будет преувеличением сказать, что вход в театр спрятан, причем настолько умело, что отыскать его самостоятельно получится не у каждого. Огромное открытое пространство организовано таким образом: объем полусферы окружен водой, в свою очередь бассейн окружен большим парком, рассчитанным на то, чтобы можно было целиком охватить глазом архитектуру театра и его гигантское отражение в воде.

Именно здесь, в парке, неподготовленные заранее посетители и мечутся в поисках входа в театр, так как полоса зеленых насаждений с терракотовой стеной кажется границей театральных владений. Но именно за этой стеной и начинается спуск-вход. Он находится ниже уровня земли на семь метров и представляет собой 70-метровую галерею — туннель со стеклянной крышей, которая служит дном огромного водоема. Проход по этому туннелю задумывался как путешествие по подземному царству. Над головой через стеклянный потолок просматривается водная гладь. Рябь на воде неглубокого бассейна появляется даже от небольшого дуновения ветерка. Впечатление лишь усиливается, когда наступают сумерки и естественное освещение сменяет изысканная подсветка.

Галерея-туннель приводит в огромное фойе, где, как на площади, расположены три отдельных зала: оперный, концертный и зал драматических спектаклей. Объемы залов соотносятся друг с другом в полном соответствии с традициями Древнего Китая: самый большой расположен в центре, два зала поменьше его фланкируют. В этом плане легко прочитывается уважительный намек на традиции Поднебесной. Как известно, в каждом древнекитайском ритуальном или церемониальном сооружении имеется трое входных ворот: центральные предназначены для императора, а боковые — для всех остальных.

Главный, оперный, зал рассчитан почти на 2400 мест, концертный — на 2019, зал драматических спектаклей может вмещать 1035 человек. Три зала расположены на значительном расстоянии друг от друга, что позволяет занимать их одновременно, без помех для представлений. Огромное, изысканно оформленное пространство между залами используется для выставок и других мероприятий.

Уникальная черта театра — это то, что он почти полностью построен из китайских материалов. Только для обшивки купола изнутри была импортирована особая древесина. И то лишь потому, что в Китае такой древесины просто нет. Панели из бразильского красного дерева стали настоящим украшением интерьера театра. Фойе оформлено яркими шелковыми обоями; напоминающими о традиционных способах обработки шелка в Китае. Пол выложен плитами из белого, желтого и серого мрамора, добытого в 22 китайских провинциях.

Интерьер каждого из трех залов неповторим. Самым роскошным считается оперный зал, который выполнен с преобладанием золотого цвета. Плавные, обтекаемые, но ярко выраженные линии зрительного зала позволяют создавать игру светотени так, как того требует постановка. Уникальная бесшовная сцена оперного зала считается крупнейшей в Китае, ее поверхность состоит из древесины сорта Орегона. Доски подогнаны друг к другу настолько плотно, что исключается даже небольшой зазор в стыках. А трехслойная технология обработки древесины делает ее структуру устойчивой к механическим воздействиям. Как следствие, у танцоров эта сцена считается самой лучшей и безопасной площадкой.

Элегантный интерьер концертного зала для создания нужного настроения у зрителей выполнен в серебряных тонах. В этом зале, где часто звучит традиционная китайская музыка, люди должны чувствовать покой и безмятежность. Потолок зала украшают волны, он оформлен так, чтобы создавалось ощущение непрерывного движения. Однако все использованные в зале художественные приемы стоят на службе у акустики. В концертном зале великолепная акустическая система. Самое ценное сокровище этого зала — орган, состоящий из 6500 труб и считающийся одним из крупнейших в Азии.

Интерьер театрального зала создан в ярких оттенках красного и выдержан в традиционном китайском стиле. Стены отделаны традиционным шелком чжэц-зян. Так как на сцене театра часто звучат китайские оперы, национальные песни, ставятся исторические спектакли, обращение к национальной традиции было весьма уместно.

Техническое оснащение Государственного оперного театра в Пекине не имеет себе равных. Под зрительскими креслами помещены воздухозаборники, благодаря которым люди, не чувствуя ветра, будут наслаждаться прохладой. Более того, установлено специальное оборудование для устранения шума. Оно начинает работать только во время показа спектакля.

Форма здания задумывалась как узнаваемый символ китайской культуры. Перед Андре изначально ставилась задача создать здание-символ. Задача совсем непростая для иностранного архитектора. В подобных случаях, когда планируется проектирование масштабного или имеющего ключевое значение объекта, существует мировая практика консультировать иностранных архитекторов. Услугами местных консультантов в вопросах традиций культуры и особенностей традиционной архитектуры страны-заказчика пользуются достаточно часто. Поль Андре, создавший большое число объектов в разных странах, считает изучение основ традиционной культуры страны-заказчика обязательной составляющей проектного исследования.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

8 + 2 =

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>